Piles rechargeables eneloop™

eneloop

Pour un mode de vie durable

Les piles eneloop™ combinent les performances et la commodité des piles sèches avec l’efficacité écologique des piles rechargeables. Chaque fois que vous réutilisez des piles eneloop™, vous n’économisez pas seulement de l’argent. Vous contribuez également à protéger notre planète.

Le meilleur des deux mondes

eneloop

Information sur le produit

Rechargeables jusqu’à 2 100 fois*

Chaque fois que vous réutilisez des piles eneloop™, vous économisez sur le coût du remplacement des piles sèches et réduisez les déchets. Votre investissement est amorti sur la durée de vie du produit et vous aurez le sentiment de faire votre part pour la planète.

* Méthode d’essai établie par la norme CEI 61951-2 2011 (7.5.1.3). 600 fois basé sur la norme CEI 61951-2 2017 (7.5.1.4). Varie selon les conditions d’utilisation. 

Rechargeables jusqu’à 2 100 fois*

Conserve 70 %* après 10 ans

Nous avons amélioré le treillis en alliage métal-hydrure à l’intérieur de votre pile eneloop™ afin qu’elle conserve 70 %* de sa capacité même après 10 ans de stockage. La conception résiste également aux chutes de tension pendant la décharge et minimise la perte de capacité. Une fois chargées, vous pouvez faire confiance aux piles eneloop™ pour fonctionner comme des piles sèches, et leur longue durée de stockage est idéale en cas d’urgence.

* Rétention de la capacité basée sur la méthode d’essai établie par la norme CEI 61951-2 (7.3.2) lors du rangement à 20 °C (basée sur l’estimation de Panasonic) et en comparaison avec la capacité minimale. Varie selon les conditions d’utilisation.

Conserve 70 %* après 10 ans

Meilleure performance de décharge

Une pile est comme un tube de dentifrice. Vous pouvez le presser au milieu ou l’enrouler soigneusement par le bas. Les piles sèches produisent un flux important de tension qui chute rapidement. En revanche, la tension d’une pile eneloop™ circule de manière constante pendant plus longtemps, jusqu’à ce que la pile soit épuisée. Cela signifie que vos appareils fonctionnent de manière fiable et que vous utilisez davantage d’énergie dans la pile. En revanche, les appareils alimentés par des piles sèches peuvent cesser de fonctionner avant que les piles ne soient complètement vides, car ils ne peuvent pas obtenir une tension suffisante.

Nota : Le graphique ci-contre montre une pile eneloop™ de taille AA testée par rapport à une pile alcaline de taille AA concurrente sous décharge continue à 500 mA, 25 °C. Les valeurs sont approximatives.

Meilleure performance de décharge

Une réserve de puissance plus importante

Un appareil photo numérique muni de piles eneloop peut prendre 4,4 fois* plus de photos avant d’être épuisé qu’un appareil photo numérique muni de piles alcalines standard. Profitez d’une durée de vie de pile plus longue et d’une meilleure fiabilité de l’appareil entre les charges avec les piles eneloop™.

* Basé sur les essais internes de Panasonic sur les piles eneloop™ de taille AA et les piles alcalines traditionnelles. Les résultats peuvent varier en fonction de l’équipement utilisé et d’autres conditions.

Une réserve de puissance plus importante

Puissance durable dans une large plage de températures

Vos piles eneloop™ conservent d’excellentes performances de décharge même lorsqu’elles sont utilisées par temps chaud et froid. Ces piles sont conçues pour être utilisées à des températures comprises entre –20 °C et 50 °C, ce qui est idéal pour les activités de plein air telles que le ski, la randonnée, la photographie et le camping.

Puissance durable dans une large plage de températures

Fonctionne mieux par temps froid

Toutes les piles reposent sur une réaction chimique pour décharger l’énergie, et les conditions de gel peuvent ralentir ou même arrêter ces réactions. Votre pile eneloop™ est plus résistante aux effets du froid et peut fonctionner à des températures allant jusqu’à –20 °C. Utilisez vos appareils en toute confiance partout où votre journée vous mène.

Nota : Le graphique ci-contre est basé sur les propres essais de Panasonic sur une pile eneloop™ AA et une pile alcaline comparable sous décharge continue à 500 mA, 0 °C. Les résultats peuvent varier en fonction de l’équipement utilisé et d’autres conditions.

Nota : La durée de fonctionnement sera plus courte que le fonctionnement à température ambiante et varie en fonction de l’équipement utilisé.

Fonctionne mieux par temps froid

Préchargée avec l’énergie solaire et prête à l’emploi

Avant que les piles eneloop™ ne soient expédiées, elles sont chargées à l’énergie solaire à l’usine dans le cadre de notre participation au système de Certificat vert et à la vision environnementale 2050 de Panasonic, dans le cadre de laquelle notre entreprise vise à générer plus d’énergie que nous n’en consommons d’ici 2050. Bien sûr, la précharge signifie que vous pouvez utiliser une pile eneloop™ immédiatement après l’achat.

 

Préchargée avec l’énergie solaire et prête à l’emploi

Fabriqué au Japon

Les piles eneloop™ sont conçues, fabriquées et testées au Japon selon des normes de contrôle de qualité rigoureuses et sont disponibles dans environ 70 pays* à travers le monde. Utilisez-les avec la confiance que procurent des produits fabriqués selon les normes les plus élevées de l’artisanat japonais.

* Pour la série eneloop™ à partir de décembre 2021.

Fabriqué au Japon

Fonctionne sur une variété d’appareils

Même si la pile eneloop™ a une tension légèrement inférieure à celle des piles sèches équivalentes, elle fonctionne mieux dans presque tous les appareils utilisant des piles standard. Qu’il s’agisse d’applications à faible consommation dans les souris d’ordinateur ou d’équipements à forte consommation tels que les flashs d’appareil photo, les jouets et les voitures télécommandées, sa capacité élevée et sa tension de décharge stable alimenteront votre équipement de manière plus fiable et plus longtemps que la plupart des solutions à usage unique.

Nota : Les piles eneloop™ ne peuvent pas être utilisées dans des appareils dotés de compartiments à piles hermétiques, tels que des lampes de poche étanches.

Fonctionne sur une variété d’appareils

Recharge à tout moment

La technologie unique de pile et de chargeur supprime l’effet mémoire des piles eneloop™, ce qui signifie que vous pouvez les recharger à tout moment sans réduire leur capacité. Pour éviter l’effet mémoire avec d’autres piles rechargeables, vous devrez peut-être les décharger avant de pouvoir les recharger, ce qui n’est pas toujours pratique. Quant aux piles eneloop™, vous pouvez les recharger quand vous le souhaitez sans vous soucier d’une baisse de l’autonomie.

Nota : L’effet mémoire est un phénomène qui peut se produire avec certains types de piles rechargeables. Cet effet se produit lorsque la pile est rechargée à plusieurs reprises avant d’avoir été complètement déchargée, ce qui lui fait « se souvenir » de la capacité la plus courte et conduit finalement à une diminution de la durée de vie globale de la batterie.

Recharge à tout moment

Économisez de l’argent réel

Oui, vos piles et votre chargeur eneloop™ coûtent plus cher qu’un paquet de piles sèches. Mais vous économisez beaucoup plus à long terme. Par exemple, alimenter une seule manette de jeu avec des piles eneloop™ coûte près de 20 USD de moins par an que l’utilisation de piles sèches. Il est facile de voir comment les économies s’accumulent si vous utilisez des piles eneloop™ dans tous vos appareils à piles, puisque vous pouvez réutiliser chaque pile jusqu’à 2 100 fois*.

Nota : Les valeurs sont des estimations. Basées sur une manette de jeu avec 4 piles AA lorsqu’elle est utilisée deux heures par jour pendant un an. Le coût total des piles sèches est de 48,70 USD lorsque l’appareil fonctionne pendant 30 heures (24,33 achats nécessaires par an). Le coût total des piles eneloop™ est de 30,10 USD lorsque l’appareil fonctionne pendant 25 heures, avec 29,2 recharges nécessaires. Comprend le coût moyen d’un chargeur et de l’électricité.

* Méthode d’essai établie par la norme CEI 61951-2 2011 (7.5.1.3). 600 fois basé sur la norme CEI 61951-2 2017 (7.5.1.4). Varie selon les conditions d’utilisation.

Économisez de l’argent réel

Spécifications

Tension (V)

Hauteur (mm)

Diamètre (mm)

Poids (g)

Capacité

AA

1.2

50.5

φ14.5

27

Jusqu’à 2 000 mAh/min à 1 900 mAh

AAA

1.2

44.5

φ10.5

13

Jusqu’à 800 mAh/min à 750 mAh

* Capacité basée sur la méthode d’essai établie par la norme CEI 61951-2 2017 (7.3.2).

Autonomie (AA)

 

 

Caméra
Flash

Environ 600 photos

Environ 800 photos

Environ 100 photos

 

Numérique
Appareils photo

Environ 1 000 photos

Environ 1 200 photos

Environ 250 photos

 

Produits de beauté et
santé

Environ 3 heure

Environ 4 heure

Environ 2 heure

 

Souris

Environ 80 jours

Environ 100 jours

Environ 110 jours

 

Éclairage à DEL

Environ 5 heure

Environ 7 heure

Environ 5 heure

 

Jeux

Environ 20 heure

Environ 30 heure

Environ 30 heure

 

Jouets

Environ 6 heure

Environ 8 heure

Environ 7 heure

 

Téléphones 
Téléphones

Environ 15 heure

Environ 20 heure

 

Horloge murale

Environ 2 ans

Environ 2 ans

Environ 2 ans

Nota : Les spécifications ci-dessus sont basées sur la capacité théorique de la pile et le taux de consommation de l’équipement. Les résultats peuvent varier considérablement en fonction des conditions d’utilisation, des modèles utilisés, de la température ambiante et de l’état de l’équipement. L’autonomie d’une pile eneloop™ est mesurée avec la pile complètement chargée. La durée de performance peut être plus courte si la pile est restée inutilisée pendant un certain temps après avoir été complètement chargée. Toutes les données sont approximatives. Les spécifications d’utilisation peuvent être différentes lorsque la pile eneloop™ est utilisée avec des appareils non inclus dans le tableau.

Mises en garde

  • Ne pas démonter.
  • Ne pas jeter au feu, ne pas mettre à l’envers, ne pas mélanger des piles de type différent, ne pas utiliser de piles non rechargeables et ne pas court-circuiter.
  • Ne pas relier les bornes (+) et (-) avec des objets métalliques.
  • Ne pas utiliser dans des lampes de poche étanches ou dans tout appareil dont le compartiment à piles est hermétique. Cela pourrait entraîner des explosions ou des fuites pouvant causer des blessures.
  • Conserver les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre antipoison local.